Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(15)
The new deal addresses the need to approach development differently in fragile countries.
Under the new rules, official aid can be used to support the military in fragile countries on issues that promote development, such as human rights and the prevention of sexual violence.
The change in wording was agreed by the Organisation for Economic Co-operation and DevelOECDnt (OECD) after the UK and other countries lobbied to be allowed to use overseas aid budgets to support the military and security forces in fragile countries, as long as this still promotes development goals.
That's the logic being applied by David Cameron who says he is "very open" to the idea of spending more of the money marked for reducing poverty on trying achieve security in fragile countries because, in the long run, this might very well help to reduce poverty more quickly.
Hollywood actress Ms Jolie said the goal was to make it possible to obtain justice even in fragile countries.
In 2011, 1.2 billion people lived in fragile countries.
Similar(44)
Patients in economically fragile countries like Portugal, Spain and Greece will suffer as health spending remains below 2008 levels.
Of course, Tunisia's situation differs considerably from those in other fragile countries across the Middle East and North Africa and, however inspiring the quartet's achievements, we should probably temper our optimism with caution.
They highlight our values and leave lasting impressions on those we reach, building a partnership of trust in many fragile countries around the world".
More than 500 women a day die from complications arising from pregnancy and childbirth in states facing conflict or disaster, a U.N. population fund (UNFPA) study said, three fifths of maternal deaths occurring in these "fragile" countries.
The logic that more aid will achieve greater results in poor and fragile countries that are already heavily aid reliant is flawed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com