Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Despite the discomfort in forgoing treatment, the majority of critical care professionals have been discussing forgoing treatment in irreversible, terminally ill patients.
We discovered, in forgoing cereal boxes, that bags alone are more environmentally friendly.
In his weekly radio interview on Friday, Mr. Bloomberg said that in forgoing decorations the department was simply following the example of the Metropolitan Transportation Authority.
Other major music labels, like Sony BMG Music Entertainment and Warner Music Group, have appeared reluctant to join EMI in forgoing copy protection.
Sony, Fox, Disney, Paramount, Universal and Lionsgate followed Warner Bros' lead in forgoing the usual revenue report until Monday out of respect for the victims and their families.
In forgoing the play-it-safe options — Rob Portman and Tim Pawlenty — and picking the architect of a Republican plan to privatize Medicare, he has made the campaign more interesting, and more substantive.
Similar(42)
Calver, who served less than two years in the top job, takes away a £250,000 payoff in lieu of six months' notice, plus £44,540 in forgone pension contributions.
Indeed, in a presentation to analysts in late November, the company's chief financial officer, Thomas J. Szkutak, showed one slide that read, "Over $600 Million in Forgone Shipping Revenue".
The port provides 770 local jobs, but the loss to Latvia's economy from the cutoff so far has been relatively minor -- $30 million or so in forgone transit fees, Mr. Adamsons said.
A degree at a top full-time M.B.A. program like the Johnson School at Cornell University costs $71,000 in tuition plus something like $130,000 in forgone compensation.
The cost of full-time studying, in forgone salary as well as tuition, is just too great for a lot of prospects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com