Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
While rivals like Le Havre and Dunkirk succumbed years ago to foreign competition, Saint-Nazaire managed to hold on by bringing in foreigners as investors: first a Norwegian company, Aker Yards, then in 2008, STX of South Korea.
He called for a speedy enactment of an EU directive on agency workers which would basically push up labour costs, he called for unexplained changes to immigration rules that would stop employers undercutting wages by bringing in foreigners.
China's banks still carry out orders instead of applying commercial criteria.Mr Liu at the CBRC is promising to improve top management, corporate governance and risk controls, not least by bringing in foreigners both as top managers and strategic shareholders.
In true Venetian style, though, it opened anyway, with a summer school that took in foreigners whose fees helped subsidise the local students.Some sceptics complain that the school, however ambitious, is still a case of too little too late.
The Israeli government so far has refused to allow local companies to bring in foreigners.
Investigation of 34 cases could not be completed because some cases were in foreigners and in Korean persons who resided in foreign countries, left South Korea after diagnosis, or could not be reached by the contact information that was provided.
We classified as foreign cases all the cases occurring in foreigners.
Similar(4)
Jerusalem is tour-group land, and whether the travelers are Christian pilgrims or furrow-browed academics or an extended family on a bar-mitzvah junket, they are probably paying a third less than do walk-in foreigners.
In 2014, the government launched a digital "residency" program, which allows logged-in foreigners to partake of some Estonian services, such as banking, as if they were living in the country.
But the stories told in "Foreigner" grew not from news cycles and headlines but from moments of personal connection.
In foreigner's guide outlines, from 1792 to 1793, the Cathedral's central position conferred strength to the maps inserted in such editions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com