Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
What stands out is that many of the liquidated savings had been invested in foreign assets.
InterSec also predicts that pension funds will continue to invest more of their portfolios in foreign assets.
They can, for example, tax the foreign earnings of commodity producers, ploughing the proceeds into a sovereign-wealth fund that invests in foreign assets.
A planned social fund could stash oil revenue in foreign assets, partly neutralizing currency inflows and reducing the temptation for the government to splurge.
"The government of Libya has claimed that it holds as much as $130 billion in reserves and its sovereign wealth fund reportedly holds more than $70 billion in foreign assets," an Obama administration official said.
Beijing has signalled plans to curb Chinese firms' investment in foreign assets, after revealing that companies from China are on course to spend 1.12 trillion yuan£130bnbn) on everything from British football clubs to a Hollywood film producer in 2016.
Similar(44)
The financial industry is relatively unprofitable and has a record of investing in dodgy foreign assets (including rotten American mortgages).
Sovereign funds are created to be funds of last resort, and Libya has an additional $80 billion in net foreign assets held by the central bank, according to the International Monetary Fund.
With the reserve of the carry trade, the slowdown in net foreign assets growth has been pronounced.
As the hard-earned surpluses piled up, they were invested in lower-quality foreign assets.
Of the $160 billion in Libyan state foreign assets listed by the country's Central Bank just before the revolution, billions were never actually frozen because no one knew where the money was or because the governments in question simply refused to take action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com