Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
We spoke in foreign accents by default.
Drunken skeletons, they stand outside smoking and talking in foreign accents.
All kinds of people, rich or shabby-looking, delivered these tirades, and kept coming and going and arguing and conferring, sometimes in foreign accents.
And there were countless others, people Mr. Di Giulio never met but, seeing their faces, overhearing their conversations in foreign accents, he somehow added to his New York experience.
But the politics of the big life issues questions of religion and identity that seem to surface inescapably in myriad associations and allusions whenever someone speaks Hebrew, let alone writes books in it.Mr Kenaz peoples his writing with workaday characters, going about their nondescript lives, speaking broken Hebrew in foreign accents, apparently uninvolved in the great national debates.
Speak in foreign accents.
Similar(51)
Actors playing real people is like actors speaking in funny foreign accents, or playing autistic savants or paraplegics - an in-your-face signifier that they're Acting with a capital A, instead of swanning around being themselves.
To be fair, there are very real expenses that will cut the final net profit on luxury products: advertising, fabulous parties to create buzz, rents on the fanciest boulevards in the most pricey cities and salaries to the fine-boned sales clerks who speak in charming foreign accents, to name a few.
Others join the debate: Myra (Jackie Hoffman), the McCulloughs' madcap maid, who keeps interjecting her opinions in different foreign accents, with accessories to match; Marietta Claypoole (a regally funny Sian Phillips), Tibby's madcap, much-married mother; and Spencer Diane Daviss), Tibby and Jack's only mildly madcap daughter, who is about to be married for the first time.
A woman from Kent has been left speaking in different foreign accents following a severe migraine.
Both have homes in California, have foreign accents and are known for being quick with a quip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com