Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
They're just flavor in fluid form, perhaps with a tinge of color, like a classic beef consommé.
The United Nations study was also pivotal in leading to apparent success with an even simpler, cheaper and seemingly more effective therapy -- a single pill of nevirapine given to a mother at the time of delivery and one dose in fluid form to the infant.
The basic biomaterial for bioprinting, the bioink is prepared in fluid form and then fed into the printer either in one mixture or separate portions that are mixed in the body or at the nozzle of the printer.
Fragrances are vaporized stories, made visible in fluid form, housed in shields of glass.
Liquid crystal in fluid form is used to detect electrically generated hot spots for failure analysis in the semiconductor industry.
These corpuscular cells suspended in fluid form are different in the macro- and microcirculatory system, because there are variations in shear in different regions of the circulatory system [ 10].
Similar(53)
"In its fluid form, it's only good for a year," said Tom Gorey, a spokesman for the bureau's Wild Horse and Burro Program in Washington.
Pinocytosis is the same process, except the substances being ingested are in the fluid form.
The resultant heat-treated samples when soaked in simulated body fluid form bone-like apatite which indicates the present surface modification enhances the bioactivity.
As a consequence, appearance of ATP and active metabolites, like ADP and adenosine, in the extracellular fluid form concentration gradients enabling differential targeting of subtype-specific purinoceptors and, thus, cell communication and signaling.
Prior studies, primarily using ELISA methods, have described numerous cytokines and chemokines present in human follicular fluid form patients undergoing IVF, although their relationship to IVF success is debatable [ 44, 45].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com