Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
"There might be frustration regarding the level of foreign direct investment in flagship companies, and that is perfectly understandable.
The Flagship VentureLabs® Fellows program provides an opportunity for graduating students to gain hands-on experience in Flagship VentureLabs' approach to company conception, innovation and entrepreneuring.
By almost all metrics — PhD degrees, articles in flagship journals, memberships in professional societies — the majority were not, and are not, high-energy physicists.
She was also one of around 30 artists recently selected by Vans Custom Culture to paint pairs of Vans canvas shoes, currently being displayed in flagship stores around the country.
Citigroup has dedicated Citigold lounges in flagship branches in Union Square in Manhattan and the Foggy Bottom neighborhood in Washington, and it plans to add Citigold advisers in roughly 50 branches this year, bringing the total to about 200.
Putting better procedures in place, especially in flagship programmes like Today, to correct errors and investigate complaints, and more rigorous rules about the use of investigative material from inside sources, is essential.
Similar(15)
Xiaomi uses the American firm's latest chips--such as the Snapdragon 845--in flagship products such as the $527 bezel-less Mi Mix series.
A yearly subscription to LinkedIn's flagship recruiting tool costs an average of about $8,000 per account.
Tomer Cohen leads the team responsible for LinkedIn's flagship mobile products across all Phone and Tablet platforms.
This strategy appears to be limited to in-demand flagship universities with strong national profiles, the authors concluded.
And I remember when the book filled the whole shop window in Waterstones' flagship store in Piccadilly in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com