Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The number of isolates of Pseudomonas aeruginosa in first sample was 15 cases in 2013 compared to 11 in 2014.
There is only noise from 26000 (index) to end in first sample of CAMDA, 2006.
Similar(58)
A significant association was found between polymorphisms in the MMP16 gene and the activated MMP2 fraction in second samples, but not in first samples (day 0) (Figure 1).
This value is lower than the viral concentration in third sampling campaign (8.12 × 103 PFU 100 ml−1) when the BOD5 was 406.3 mg l−1 (Fig. 2).
In side-by-side tests, the endpoint titer to WWAV in the second sample was >4-fold higher than that to WWAV in the first sample in paired samples from 2 persons, and the endpoint titer to LCMV in the second sample was >4-fold higher than that to LCMV in the first sample in paired samples from 3 of the 6 other antibody-positive persons (Table 3).
Firstly, although the response rate in this sample is higher than in most studies on sexual behaviour, it did decline from 80% in the first sample to 65% in the fourth sample.
Organisms are listed primarily in order of abundance in the first sample.
For these components found in both samples, we calculated the fraction of reads found in the first sample that were also found in the second sample, obtaining an average over all components of 81.57% (S.E.M. = 18.20).
In the second OIC sequence the animals that had received Mb as the context insert in the first sample phase and Dw in the second sample phase continued to do so, as did the animals that had experienced the reverse.
"Especially with the fentanyl, it's such a small amount that could be in the substance... there could be not enough to do anything in the first sample, and then enough to kill you in the next sample".
In the first sample, MERS-CoV was detected in only 6/29 (20.7 %) nasopharyngeal samples and 26/34 (76.5 %) deep tracheal aspirates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com