Sentence examples for in fear from from inspiring English sources

The phrase "in fear from" is not grammatically correct and does not make sense in a sentence.
The correct preposition to use after "fear" is "of" or "for". For example, "I am afraid of spiders" or "She was in constant fear for her safety."

Exact(27)

Since an anti-migrant demonstration last week turned ugly and violent, these men – many of whom fled in fear from their homes in sub-Saharan Africa – are fearful once again.

"I will not have people living in fear from some idiotic 17th-century rivalry in the 21st century," he said.

The cat, once dosed with LSD, appears to run in fear from the mouse; the normal power balance is reversed.

I want them to rebel against those parts of their unhappiness that are political, not metaphysical, and not run in fear from the metaphysical parts either.

It turns out that Mark's pathology is related to his dominating father, a psychologist who subjected his son to experiments in fear from an early age.

But as a teacher and parent, I want children to quit having to practice huddling in fear from a threat we could do far more as adults to prevent.

Show more...

Similar(30)

But no, we choose not to live in fear for our lives from our neighbors.

"So I imagine that the workers may also be going around in fear, hiding from the police, hiding from immigration".

VICE News met several displaced families from Durango, still living in fear away from their homes.

We did not cower in fear, withdrawing from the world.

Although we were mainly interested in capturing changes in fear expression from the tweet text, it is important to understand whether the changes reflect meaningful changes in sentiments, or just reflect changes in the tweet volumes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: