Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
But he did argue in favour of increased intellectual property regarding cloud-based tools.
More than 90% were in favour of increased education on FGM for their daughters, with most women preferring this to come from health professionals.
Although the cycle does not guarantee wet summers, it "loads the dice" in favour of increased rainfall each year, making wet summers more likely for the next five to ten years.
In fact, in the Premier League, there is a clear trend in favour of increased stability.
Gluconeogenic formation of glucose-6-phosphate from triose-3-phosphate was abolished, in favour of increased phosphoenolpyruvate production.
For the five patients with substantial tumour involvement, there was a pronounced compression of the nNUFTI curve, in favour of increased ThI values.
Similar(41)
He is in favour of increasing the age at which children can leave education.
There is a great deal to be said in favour of increasing taxes on land and thus lowering land prices.
For-profit firms, they argue, often face pressure to abandon social goals in favour of increasing profits.
I am not in favour of increasing the number of government layers but we need to have a wider think about how England interacts.
That in turn raises the issue of why a publicly-funded broadcaster should deliberately reduce the news audience in peak-time (as seems inevitable) in favour of increasing consumption of soft factual material or entertainment.
More suggestions(14)
in favour of raising
in favour of rising
in favour of adding
in favour of gain
in favour of gains
in anticipation of increased
in perception of increased
in support of increased
in light of increased
in virtue of increased
in spite of increased
in order of increased
in expectation of increased
in favour of expanding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com