Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The same members also insist on keeping the NYSE's expensive and anachronistic trading floor, when almost all the rest of the world's exchanges have gone electronic.There are strong arguments in favour of exchanges turning into public companies.
Similar(59)
More important, it should help protect Lula from radicals who want to dump austerity and gut reform in favour of exchange and price controls.The central bank has its own agenda to protect.
Early successes included the swift abandonment of the old official exchange rate of the kyat in favour of a managed exchange rate close to the old unofficial level, which gives the buyer about 100 times as many kyat for his dollars.
"Especially from a financial-market point of view, there's no difference – both sides are in favour of our fixed exchange rate policy and conducting a responsible fiscal policy," Danske Bank chief economist Steen Bocian told Reuters.
There is now long-term follow-up evidence in favour of a direct exchange arthroplasty for infection.
Euronext also plans an IPO this summer.There are three arguments in favour of publicly traded stock exchanges.
CASTING one's mind back as far as, oh, a few weeks ago, the consensus among the economics commentariat was rock-solid in favour of the idea that exchange-rate targets are for the birds.
The basic question is whether America will abandon the current system of employer-sponsored health care in favour of insurance offered through state exchanges.
A money-making machine that exploits rounding errors in currency exchanges in favour of bank customers has been built by a security researcher.
Meanwhile, a group of Euronext shareholders are set to force a vote in favour of merging with the German exchange on to the agenda at its forthcoming AGM.
Kesa Electricals has climbed nearly 4% following weekend reports it might sell or close its struggling Comet business and delist from the stock exchange in favour of a move to France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com