Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
However, the model-free learning signal may be correlated with more complex model-based signals in this particular task, and there is evidence that a VS PE signal may in fact comprise both model-free and model-based components [ 55].
The Dolomites in fact comprise a subset of the Alps roughly between Belluno, Brunico and Bolzano.
It does in fact comprise a short book, along with some handy tools for the printer or publisher like conversion tables and a font ruler.
For example, using data from extant human populations can help students understand that basal mtDNA clades are not "primitive" and, in fact, comprise an important component of modern human diversity.
Whereas the commutation relations in QM refer to a quantum object with three degrees of freedom, so that one has a set of 15 equations, the commutation relations in QFT do in fact comprise an infinite number of equations, namely for each of the infinitely many space-time 4-tuples (x,t) there is a new set of commutation relations.
Comic books, in fact, comprise a large part of the film's language, illustrating hard-to-document moments like loves lost and run-ins with the law.
Similar(46)
Little commented upon at the time, Team GB was, in fact, comprised almost in its entirety of whites, blacks, or those of a black and white parentage.
The Oslo Accords, in fact, comprised a series of agreements, the second of which, the Cairo Agreement on the Gaza Strip and Jericho, was signed in May 1994.
They do not work as laws of reality, which in fact comprises both values and disvalues.
Though you might consider yourself a single entity, you are in fact comprised of billions of living organisms.
However, the action in fact comprises two distinct types of activity: the volition itself and the intentional act (cetayitvā).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com