Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"Bizarrely enough it was in extraordinary condition.
There were moccasins, leggings, beaded ceremonial breech clouts, a vest, and two bandolier bags (in extraordinary condition, worth a great deal).
Back in the wardrobe department though the costumes, though in extraordinary condition for their age, bear the scars of of their long working lives.
First baseman Tino Martinez was not here today, but he has been on a regular basis, and by all accounts, he is in extraordinary condition.
In addition, though even the most ancient objects on display here are in extraordinary condition, Mr. Keyes said that the survival rate of Japanese books was far lower than that of Western volumes.
Pennington was uneven during the recent minicamp and passing camp and, when healthy, Testaverde still has one of the strongest arms in the game and is in extraordinary condition.
Similar(50)
To be fair, however, Stewart did it in a different age – as this fantastic Pathé footage of his win in extraordinary conditions at the Nürburgring in 1968 demonstrates.
With references to Vikings and Norse mythology, "Saga" becomes darker, more gothic and more manipulative — less about an ordinary family in extraordinary conditions than a fairly familiar portrait of a man turning savage.
This violates a typical assumption used in most data hiding schemes and it is quite conceivable that our scheme operates less than efficient in such an extraordinary condition.
The executives "are fully committed to ensure that Banque A.I.G. continues to operate normally and meet its obligations in these extraordinary conditions," the A.I.G. statement said, "and, as a result, they remain in their roles and have committed to effect an orderly transition.
The Fondation Beyeler is just opening a show on Giacometti, with 150 of his works, to run until Oct. 11, in the extraordinary conditions of natural light permitted by Mr. Piano's complicated series of louvers and shades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com