Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The orchestra here has been in extended discussions with Allison Vulgamore, the president of the Atlanta Symphony Orchestra.
In the meeting, staff members and members of the board engaged in extended discussions intended to disprove the idea that the crash was caused by sabotage.
Even if one concedes that children are quite capable of engaging in extended discussions of moral concepts related to their own experiences, what about philosophical ideas less related to their practical affairs?
Similar(57)
We began in 1997 1998 after extended discussions with faculty in biology and biostatistics.
ADDIS ABAB 00000163 003 OF 003 11. (C) In an extended discussion in response to Meles' comments, U/S Otero, A/S Carson, and Ms. Gavin noted that Ethiopia's forthcoming elections would be closely watched in the U.S. and that the GoE's treatment of the opposition would be subject to public criticism by the Ethiopian diaspora and U.S. political figures.
It's fine to validate your child's frustration, but don't give in to an extended discussion when he or she is whining.
There was one exception in the multimedia category [ 19], and several in the extended discussion or test/feedback categories [ 20- 22].
"Whilst he completed training this week he has not been totally free of pain and, with this in mind and after extended discussions between the WRU and his Regional medical team, it has been decided to withdraw him from the game in order to seek further investigation and opinion".
The audience participants are bound by the following rule: They shall not ask follow-up questions or otherwise participate in the extended discussion.
While narrating the passage of the Voting Rights Act, Branch weaves in an extended discussion of the Immigration Reform Act of 1965.
She provides a convincing example of this in an extended discussion of the belief that having your photograph taken can steal your soul.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com