Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A Terminal Services server can be installed in either application server mode or remote administration mode.
In either application, the newly more potent 170-hp (was 150 hp as recently as 2000) powerplant is a hoot.
A three-chip DLP system is commonly found in cinemas or large venues because it creates a super high quality image or a super bright image, which is what you need in either application.
These steps utilize the major concepts of analytical modeling, economic decision matrices (EDM), quality loss functions (QLS) for variates and weighted utilities, stochastic models, finite element (FE) simulations for concurrent engineering, and statistical design of experiments (DOE) for uncertainty in either application, statistics or managerial decisions.
In either application it will be important to estimate the allele frequencies of each SNP within each pool.
Similar(55)
In the two months since UK voters opted to leave the EU, 16 embassies and high commissions in London reported increases in either applications for passports or enquiries about residency.
Discrepancies in either the application of inclusion or exclusion of papers, quality assessment or on data extraction were discussed among all authors to make the final decision.
To compare the efficacy and safety of the combined application of both intravenous and topical tranexamic acid versus the single use of either application in patients with total knee and hip arthroplasty.
For each type of application, we compared the two survey modes only for households that ever reported an application in either the telephone interview or web survey.
Following these phases, experiments were started by initiating automated ACh applications in either an open- or closed-loop regime.
Due to the copious amount of recent literature pertaining to this reaction, this review focuses on reports pertaining to important aspects in either the concept or the application of alkene cross-metathesis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com