Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This will take place in ECLAC headquarters in Santiago, Chile (Raúl Prebisch Conference Room, Av. Dag Hammarskjöld 3477, Vitacura).
Similar(59)
The urban share of the population has been growing from 49%% in 1960 to 80%% in 2013, and is expected to reach 83%% in 2025 (ECLAC 2013).
The Latin American affiliate of the World KLEMS Initiative, LA KLEMS, was established in 2009 at the Economic Commission for Latin American and the Caribbean (ECLAC) in Santiago, Chile.
According to ECLAC, in 2008 it saved 23% of GDP and invested around 22%, which is better than it used to be but not nearly as good as China's investment rate of close to 40% of GDP.
Our Strategic Foresight research was positioned within the "Narrative Development Discourse", using the systemic approaches on sustainable development created and popularized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in order to research on sustainability of our growth scheme after the convertibility period.
This result is consistent with the slowdown in the process of urbanization documented in CELADE Population Division of ECLAC (2015).
In 2010, he organized the first Personal Democracy Forum for Latin America, and currently coordinates the Open Data research project for Latin America in collaboration with IDRC, ECLAC (UN) and W3C.
Panel a): CEPAL (ECLAC) office in Buenos Aires.
LA-KLEMS, the Latin American Chapter of the World-KLEMS Initiative, was established in December 2009 at a conference at ECLAC, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, in Santiago, Chile[vi].
For the first time in Casen's 25-year history, ECLAC redid its sums.
In his famous manifesto, Prebisch posited that the ISI model was key to overcoming economic imbalances, such as the deterioration of terms of trade in the region (Economic Commission for Latin America (ECLAC - CEPAL) (1950)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com