Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Zhu Xi understood extension as a matter of discovering the universal Pattern (also translated "principle") which is fully present in each thing that exists.
It is due to this operation that there is found in each thing not only being and truth, but also goodness.
Immanent realists say that a universal is in some sense 'wholly present' in each thing that instantiates it (Bigelow 1988; O'Leary-Hawthorne and Cover 1998; Paul 2002; Newman 2002).
Nicholas proposes the quasi-Anaxagorean slogan that "each thing is in each thing: quodlibet in quolibet" to emphasize that the individual beings or parts are no less "contracted" images of the whole created universe.
The non-sameness implies that the specific characteristics of all other things are in some sense discoverable in each thing, that all their manifold properties and functions will also be simultaneously operative there.
"Each thing is in each thing" because each is an image reflecting the oneness of the whole and thus of all other individuals that are the interrelated parts of that whole.
Similar(52)
A relation R is reflexive if each thing stands in R to itself.
Kagan (2000) pictures it as multi-dimensional direct consequentialism, in that each thing is assessed directly in terms of whether its own consequences are as good as the consequences of alternatives.
Is he employing some sort of dialectical magic in which each thing is identical to its opposite?
It is non-egological in mirroring each thing equally.
The universe is a teleological or goal-directed order, in which each thing has a function or purpose established by God.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com