Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the fire-man shoveled in each stone -- "de la Madre Tierra!" -- we each called out AHO. Then the drummers -- four of us had drums -- began to drum and chant Lakota songs, loud and resonate in the darkened hut, as sweat rolled down our bodies.
Similar(59)
In 1937 each stone on the upstream side was removed and numbered and the bridge widened; the stone facing of the upstream side was then reassembled and the bridge reopened to traffic in 1940.
If the staves do not have separate rhinestone inlays, you will need to measure out the space in between each stone on your first stave and repeat these precise measurements on each stave that follows.
He noted that "there is good reason for judges in Singapore to tread carefully, stepping gingerly on each stone in crossing the river".
In the middle of each stone, a polished, empty space awaits only a pair of dates and someone's name.
In a deliberate nod to another famous old Classic, four of them feature in Paris-Roubaix, where each stone is almost certainly a mini-memorial to tyres blown, flesh grazed and dreams dashed.
Mr. Coxon said that the retail venture's diamonds will be branded, with the name De Beers indelibly imprinted in minute characters on each stone of more than one-quarter carat.
Engrave two Shoham stones with the names of the 12 Tribes -- six on each stone, in order of birth, engraved clearly, as stones of remembrance.
Acid rain was simulated by immerging one other sample of each stone type in a mixed acid solution at pH = 5.
In the proposed modelling approach each stone block is modelled as a discrete element which is discretized by triangular finite elements.
Christie's auction will include a rare necklace of seven Kashmir sapphires - each stone framed in diamonds - as well as six major diamond necklaces and bracelets from the collection of Caroline Ryan Foulke of Palm Beach, Fla.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com