Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Diplomatic tensions between Greece and the Ottoman Empire following the 1912 13 Balkan Wars resulted in each seeking to buy powerful warships abroad that would enable them to control the Aegean Sea.
Similar(59)
In his program notes, Mr. Going wrote of a thematic link between "Don Pasquale" and "Faust," the point being that the aging title character in each seeks to preserve his youth.
Appeals by the four will be filed in Boston today, with each seeking to be released from jail pending the appeal, their lawyers said.
It has been reported that they are each seeking $1 million £700,0000) in compensation and $5 million £3.8mm) in punitive damages.
The five men, who are each seeking $50 million in damages, and their supporters say the city has been unwilling to even entertain settlement negotiations.
My husband and I, my oldest son and my dear friend Kathy Van Zeeland, were each seeking each in our way, inspiration and strength from this community of do gooders in our everyday lives.
The district and the original contractor, FTR International of Irvine, are embroiled in a court fight, with each seeking to recover money from the other.
He and General Clinton engaged in a highly public exchange after the 1781 campaign in which each sought to deflect blame for its failure.
Though American and Chinese New Women emphasized individual autonomy in that each sought to act as historical agents for modern progress, their notions of subjectivity were in different ways linked to the ideologies of historical progress of their nations.
The games we've modeled to this point have all involved players choosing from amongst pure strategies, in which each seeks a single optimal course of action at each node that constitutes a best reply to the actions of others.
Various models of distributed medical education have been described in the literature; each seeks to address geographic disparities in physician resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com