Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Like the Techmeme Leaderboard these lists will focus on the popular blogs in each respective area; politics, celebrities and baseball in that order.
As these are two very different end points, each type of biomaterial has been studied and developed separately and in recent years, many advances have been made in each respective area, which will be highlighted in this review.
Similar(57)
In this study, the 16 regions are identified as Region 1 (or R1), Region2 (or R2)… to Region 16 (or R16); we assigned R1, R2…R16 to each respective area in a image, depicting the 16 Moroccan regions, provided by the "Service de la carte sanitaire -Ministry of health, and that we adapt by adding colorsanitaire -Ministryditeranean sea", "Atlantic ofean", thealthe of eand region and thatcountry area.
In considering these thematic areas, AGRIS partners agreed to map a strategy in each respective thematic area where the resultant output will drive technical developments, new functionalities and usability features.
Cone photoreceptors were counted in each respective retinal area, values were averaged and standard deviations calculated.
This calculation should not be undertaken at the facility level but – as foreseen – by the district, regional and national level, using the absolute numbers submitted from each health facility in the respective area.
Next, the researchers with help of traditional practitioners made field visits to take samples of each medicinal plant in respective area.
Chizen: Adobe and Macromedia have complementary tools for Web applications, but each has earned a leading position in its respective area.
Additionally, at the municipal tier, each ward elects a school board trustee for each of the school boards serving in their respective area.
Each tree, at the bottom of the hierarchy, yields well-known algorithms in the respective area.
Radiographs demonstrated excessive pneumatization of the antrum in the respective area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com