Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
There are two amplitudes in each circulation.
In each circulation, the irradiating time is 2 h.
In each circulation there are 15 cases that are selected by the organizer on the basis of the clinical history alone.
Similar(56)
Mechanisms of the material circulation systems belonging to each module and subsystems in each material circulation system are introduced.
The Bank of England said: "There is now the equivalent of around £1,000 in banknotes in circulation for each person in the United Kingdom".
Unlike Spain or Greece, Argentina never gave up its own currency, but in 1991 it did the next best thing: it rigidly pegged its currency to the U.S. dollar, establishing a "currency board" in which each peso in circulation was backed by a dollar in reserves.
We investigated the presence of maternal cells in each child's circulation using a multiplex PCR for four Short Tandem Repeats Loci (vWA, D8S1179, TPOX, FGA) and a sex-identification marker (Amelogenin locus) discriminated by fragment analysis.
The currency-board system Hong Kong uses, in which each Hong Kong dollar in circulation is backed by foreign currency held in reserve, has kept the exchange rate pegged at a steady rate but has made it hard to use interest rate cuts to stimulate spending.
Basically it comes down to the currency board, which pegs the value of the peso at one dollar and ensures (technicalities aside) that each peso in circulation is backed by a dollar in reserves.
Made for Windows, Mac, and Linux computers, Dark Wallet would move most of the energy-sucking process of insuring there's only one of each bitcoin in circulation, and that they aren't spent in two places at the same time, to separate servers.
With 200 billion spam messages in circulation each day, there is still plenty to go around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com