Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
These chromosome regions have undergone further duplications in the teleost fish tetraploidization, 3R, resulting in duplicates of both the Hox clusters and the NPY and PYY genes.
The array consisted of 150 cores (75 cases in duplicates) of breast cancer tissues and adjacent normal tissues and the diameter of each core was 1 mm.
Harris and Lasky predicted the birth of a chain, with eating while clapping becoming a hot ticket in duplicates of the Herts & Tallant theater in Boston, Chicago and elsewhere.
To determine kinetic parameters, initial rates of hydrolysis were obtained from five time points (0 16 min) and 14 p NPX concentrations (0.25 80 mM) using 7.8 nM BXA43 at the above conditions (in duplicates of four independent reactions).
All assays were run in duplicates of two independent experiments and mean values are reported.
Concentrations of IL-8 and TNF-α proteins were determined in duplicates of tissue culture medium collected from the lower chamber of monolayer cultures by using the Endogen Human IL-8 and TNF-α ELISA Kits, respectively (Pierce Biotechnology, Rockford, IL).
Similar(41)
Serial dilutions (22 29, each dilution was tested in duplicate) of the heat-inactivated plasma samples were prepared with recombinant MV strain Edmonston expressing EGFP (1 1) and incubated for 1.5 h at 37 °C.
Protein expression profiles were generated from 20 pairs, in duplicate, of normal mucosa and Dukes' C colorectal cancers.
Three biological samples in duplicate of quantitative PCR experiments were performed for each sample as described in García-Rojas et al. [ 57].
Each standard curve comprised 6 serial 1 10 dilutions (in duplicate) of the amplicons obtained from a fixed amount of gDNA using gene-specific primers, starting from 100 ng.
Absolute quantification was checked by amplification, in duplicate, of cDNA synthesized from Tempus™ total RNA (whole blood samples) from three different animals of each species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com