Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "in diversion" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a situation where someone is being distracted or entertained by something else, often to avoid thinking about or dealing with something difficult or unpleasant. Example: James found himself in diversion while studying for his final exams. He kept checking his phone and scrolling through social media to avoid the stress of studying.
Exact(53)
Mr. Eisner, through his investment firm, the Tornante Company, is the sole investor in Diversion.
Only Fang Yi Sheu as the woman in red in "Diversion of Angels" caught its perfect shape and dynamism.
At the time, The Arizona Republic reported that legalization would cost Mr. Montgomery's office millions in diversion fees.
(4) Excess excavated material not utilized in diversion channel geometry or regrading of the channel shall be disposed of in accordance with §§ 817.71 through 817.74 of this chapter.
In "Diversion of Angels," a tribute to love, Snezana Adjanski, as the woman in red, had little difficulty maintaining the spectacular balances in the work.
She created roles in several Graham productions, including the Woman in Red in "Diversion of Angels" (1948), a celebration of the many facets of love.
Similar(7)
Women become deft in deflection, diversion, turning all those male eyes aside without ever arresting them.
Many research efforts have been undertaken over many decades in the field of Louisiana coastal restoration, but long-term experiments for sediment suspension and consolidation in diversion-receiving basins are still limited, despite significance of this topic to ongoing restoration strategies.
Bordering the busy Dutch capital, the beach is not lacking in diversions.
Decision diversion in diverse teams: Findings from inside a corporate boardroom, Academy of Management Discoveries.
They found no increase in the diversion of methylphenidate in the substance misuse versus the placebo group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com