Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Its reputation for probity, inspired by Islamic values, pulled in disgruntled voters in droves including some Christians.
Ney spent the period mostly in disgruntled retirement at his country estate.
But his enduring fame, both in England and in the United States, was as a television actor who specialized in disgruntled secret agents.
Others put their faith in disgruntled ex-soldiers.White farmers in places like Lichtenburg are disturbed about the many murders of landowners, and talk about an ongoing war between themselves and squatters, land-invaders and crooks.
According to an e-mail message sent by the association to Congressional aides last week, the whistle-blower language could result in "disgruntled employees using it in an employment law context to avoid termination by finding something to report as 'fraud.'fraud
In disgruntled times, "no" might have proved a powerful referendum rallying cry, as it recently proved in Greece, But the immediate effect was to restore the morale of out campaigners, who have been splintering into three camps this week, and to increase anxiety among some of the pro-Europeans.
Similar(53)
He was viewed as a throw-in, a disgruntled veteran the Dallas Mavericks were forced to take in a trade for Raef LaFrentz.
During World War II Olson worked in the Office of War Information; he left government work in 1944, disgruntled with party politics.
In 2014, disgruntled farmers dumped truckloads of manure outside a government building in the Alpine town of Annecy to protest the illegal occupation of farmland by a group of Roma.
Following its proclaimed "success" in its campaign against "The Last Jedi" ― and "the sudden rise in those disgruntled with Disney business practices" ― Down With Disney created a Facebook event explaining its qualms with "Black Panther".
But in Arizona, disgruntled voters go further than that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com