Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
And the equipment is easier to carry in difficult terrain.
Capitals were now selected (and constructed) for their military defensibility; they were relatively small, located in difficult terrain, and somewhat isolated from populated areas.
It was a tough fight in difficult terrain, but the American soldiers eventually got past enemy lines and secured the base.
Mr. Soderbergh shot that movie on a new high-definition, 10-pound camera (the RED) that afforded him extraordinary fluidity in difficult terrain.
The portability and ease of use of the carbonation meter in the field made it well-suited to sampling in difficult terrain.
In August 1989, Harper was assigned to the small town of Thomson, Ga., and he uprooted his family and began hunting for customers in difficult terrain.
Similar(24)
Thus, a wireless mesh network can be easily deployed in hard-to-wire areas, in difficult terrains, in monuments, or in those areas where environmental concerns prohibit wiring.
"The ICC operates in fairly difficult terrain, as it prosecutes some of the most powerful individuals in the world," he said.
On the contrary, most respondents viewed Cordyceps collection as an uncertain future, due to overexploitation of the resource, fluctuation in market price and greater risks involved in collection activities in the difficult terrain under harsh weather conditions.
This was followed by a promotion to Hauptmann (captain) in 1911 along with a position on the staff of the XV Army Corps in Sarajevo, where he specialised in mobilisation and communications in the difficult terrain of Bosnia and Herzegovina.
Its fighters are more accustomed than the Syrian army to warfare in such difficult terrain after years of training in the mountains of southern Lebanon to face a more traditional foe, Israel.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com