Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Further malignancy criteria which could result in differing interpretation of the tumour size are the dorsal acoustic attenuation, the blurred margin and as well as infiltration of the vessels in Doppler sonography [ 25, 26].
Similar(59)
The root of the confusion about who owes what in these circumstances may lie in differing interpretations of the breadth of the HUD rule that AARP beat back a couple of months ago.
Estonians and Latvians fear the dispute may block better road, rail and power links to the south-east that will end their isolation from the rest of Europe.The real problem lies in differing interpretations of history.
With such questions, personal experience can result in differing interpretations of reporting abuse.
In the face of differing interpretations about what that covered, some states have refused to comply and some people have canceled their voter registrations in protest.
In the case of differing interpretations, a joint review was conducted and the more conservative interpretation was agreed upon.
It was not the only murder in Britain this year motivated by differing interpretations of Islam.
The extent of the degradation is sometimes controversial; water quality data, in particular, are subject to differing interpretations and attributions of causality.
Changes in grade that are based on differing interpretations will be registered if they are at least 3 points different from the originally assigned grade.
"While the impact of the Olympic Games and the Paralympics on the number of overseas visitors coming to the UK in August may be open to differing interpretations, it is evident that the Games did boost spending by overseas visitors to the UK," he said.
An article on Friday about differing interpretations of the election results in Nassau County on Long Island misstated the share of elected countywide offices now held by Democrats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com