Sentence examples for in differing amounts from inspiring English sources

Exact(7)

These proteins in turn switch on so-called 'gap genes' in differing amounts in different locations throughout the fruit fly embryo.

Cooperative members have invested in differing amounts, thus building up the cooperative's core fund, but each member has an equal, single vote.

The new system had to track the enrollment of people who had previously been unknown to university databases, collect premiums in differing amounts from a large number of individuals and campus entities, and reconcile everyone's billing and records.

The BoNT proteins are produced in differing amounts in bivalent strains and in the Ba4 strain the relative amount of BoNT/B produced is greater than BoNT/A4.

These four endopeptidases are found in latex, which can be found in differing amounts in the fruit, leaves and roots.

It is not vascularized (99) and contains much structural collagen and other extracellular components and in differing amounts to the cortical stroma below it (31, 95, 98).

Show more...

Similar(52)

Factoring in the differing amounts of smoke inhaled per method, the organization wrote, a 60-minute water pipe session may be the same as smoking 100 cigarettes or more.

This introductory paper reviews the baseline evidence, noting that there are patterns (from terrace sequences in different regions) of differing amounts of fluvial incision, indicating differing uplift rates, that appear to be related to crustal province.

Remember that calls in different categories will take differing amounts of time to handle.

But banks count the numbers in different ways, and they disclose differing amounts of information.

As already visible in Fig. 2c, the four clusters overlap to differing amounts in terms of the sets of annotated measurements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: