Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
The antenna is devoted to the injection of high power EC waves in different working configurations using a front steering setup.
Users have the freedom to stretch and relax in different working positions before they feel any noticeable discomfort; as a result, it lets users work for a longer period without strain, thus resulting in higher productivity.
Participants worked in different working place but mainly in light industry; subgroup analysis according to working places could not be performed due to sample size.
Follow-up on the use of MSDs in Bangladesh can be documented to learn about successes and challenges in different working groups.
Moreover, a wide range of different participants was included: the informal carers covered various caregiving experiences; the HCP had diverse professional backgrounds and worked in different working environments in different parts of Germany.
The results suggest that the sensors are designed to function in different working potential ranges, allowing the bacteria to trigger an adequate cellular response in different anoxic subsurface environments.
Similar(30)
I've approached this differently in different works.
Future research could document negotiated joining practices in different work and professional settings to explore areas of similarity and difference.
The same jokes occur in different works, alternately writ big or little, sharp or fading, straight or rippled as if spoken by someone on a bender.
They included political processions, buildings, sculpture, vegetables, table lamps, jetties, beach scenes, flags, posters from all parts of the world, the images recurring in different works and in different combinations.
Still, we witness immense variations in different works available in the current literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com