Sentence examples for in different ways like from inspiring English sources

Exact(16)

It can affect them in different ways like it can affect people, but our horses seemed fine.

During the war she took pictures that told about death in different ways, like a body wrapped in a white sheet.

Hidalgo and Hausmann think of economies as collections of "capabilities" that can be combined in different ways like an Erector set to produce different products.

TIP OF THE WEEK Want to sort your iTunes music collection in different ways, like file size, year of release or equalizer setting?

The boys were presented with "positioning statements" summing up the game in different ways, like "the game that you build yourself" or "the ultimate collection" or "the game that you can play secretly anywhere".

Mr. Kiser learned about el-Kader (the name is sometimes transliterated from the Arabic in different ways, like al-Qadir or al-Kadir) because the Tibhirine monastery stood on the slope of a mountain where el-Kader had led one of his battles and where a steep cliff face was named after him.

Show more...

Similar(44)

Nonetheless she's broadly positive: "Artists in general like to experiment, they like to showcase their art in different ways, they like to be able to bring something unique to the table.

However, Kove has also said that she'd like people to be able to interpret the film in different ways: I'd like them to walk away thinking it's a film that can be interpreted in more than one way.

Everyone's thinking, "blimey, what is it to be a child, and isn't it odd that mums and dads tell you off in different ways?" Things like that.

They react to their disabilities in different ways, just like people do.

"You can catch Santoso, or whomever, but these groups will re-emerge in different ways, just like in the past, unless you address the issue of radical Islam in Indonesia".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: