Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Webs in different typologies of tapered girders with steel corrugated webs are considered.
Similar(59)
In particular, the article presents different typologies of decision problems that can arise in urban regeneration and discusses the possible answers given by evaluation tools.
This has been done in the same way for three different typologies of EBAPS samples: (a) EBAPS incubated for 1 h in a BSA-PBS solution, (b) EBAPS incubated for 1 h in a pure PBS solution, and (c) EBAPS left in air atmosphere for 1 day.
In this paper, we present a multi-site epidemiological study on the prevalence and risk factors of syphilis among FSWs recruited from different typologies of venues in China, and discuss the implications of these findings for surveillance and interventions.
Different typologies of susceptors, embedded in thermoplastic hot-melt adhesives, have been tested to investigate the thermal behavior of these innovative materials when exposed to electromagnetic fields.
An application is presented on a bridge with different typologies of cross-section in order to compare the different behaviours of thin-walled sections and the different degree of influence of non-uniform torsion on the stress state.
The core of the database design is composed by the different typologies of data structured in order to obtain the expected results, i.e. nutrients and other food components intake useful for estimating dietary adequacy and risk exposure.
Two different typologies of composite were used in order to evaluate the performance of the developed test methodology.
The performances of the different typologies of shear walls are compared in terms of resistance, stiffness, ductility parameters and energy dissipation capacity.
In Mumbai and Thane, we measured the costs of delivering HIV prevention to different typologies of FSWs, HR-MSM and transgenders.
Fig. 5 Different typologies of charge equalizers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com