Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
As indicated above, the realm of truth bearers has been populated in different ways in different theories.
Finally, the dispersion curves are computed and represented graphically for various modes of wave propagation in different theories of thermoelasticity.
The same referent may thus be characterized in different ways in different theories, so that the theories may vary while their referents remain fixed.
Are you interested in different theories of composition pedagogy?
After all, entities with the same name (such as π) turn up in different theories.
The idea of fairness that underpins the democratic process is grounded in different ways in different theories.
Similar(47)
The importance of this factor far outweighs that of the multiplicative forefactor which alone is different in the different theories, and it seems therefore desirable to discuss somewhat more fully the consequences of the assumption that any of these theories will give the right order of magnitude for the temperature at which synthesis will occur in large amounts.
If meaning is determined by theory, terms in very different theories simply cannot share the same meaning: they will be "incommensurable".
Raz (1986, 166) frames a contrasting "philosophical definition" that, he says, "illuminates a tradition of political and moral discourse in which different theories offer incompatible views of what rights there are and why".
In this work different theories of rods have been discussed and compared.
In this work, different theories of beam flexural behaviour have been discussed and compared.
More suggestions(15)
in different probabilities
in several theories
in different theoretical
in different combinations
in different Languages
in different areas
in arithmetical theories
in different times
in different cities
in different languages
in different flavors
in different settings
in different places
in different worlds
in different countries
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com