Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"in different status" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the different levels or conditions of something. For example: "The students were chosen based on their academic performance, and they were ranked in different status according to their scores."
Exact(6)
He found that occupational heterogeneity increases the chance for contact between people in different status groups.
Table 2 shows determinant factors on private WTP in different status of health.
The models adopt different rescheduling rules to flights in different status.
Using real-time PCR, we examined 255 subgingival plaque samples to evaluate the levels of A.actinomycetemcomitans in different status of periodontal sites.
These may, to some extent, puzzle the clinical work on how to appropriately interpret the variations of serum PGs expression in different status of gastric diseases.
We speculate that cells in different status (not senescent, senescing or senescent) have distinct signal patterns and thus respond differently to the modification of senescence regulators.
Similar(54)
Regression analysis showed that among the studied variables only monthly income of participant had significantly influenced on private WTP in all different status of health in significant level of 0.01.
In this analysis, it is initially hypothesized that all genes with more than two-fold expression changes between an investigated sample and the reference sample set play equal role in the pathogenesis, as their cooperation results in a different status.
Regression analysis in Table 3 showed that monthly income of respondents significantly influenced on altruistic WTP in all different status of health (P < 0.01).
With a view to ascertain the association between tumor differentiation and LFG expression, we sought to characterize LFG levels in the different status of NBL cell differentiation.
It is not clear whether children of a different status differ in VC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com