Your English writing platform
Discover Ludwig"in different purposes" can be used in written English.
It is typically used to describe something that has multiple intentions or goals. Here is an example sentence: "In this project, we will be using different methods and techniques in different purposes, such as data analysis and market research."
Exact(4)
"But even those who don't will know how to be creative with technology: how to make and play with it, in a way that can serve them in different purposes.
It is consequently desirable to ensure that groundwater quality is secured for its utilization in different purposes (Jammel and Hussain 2003; Tirkey et al. 2017).
However, our solution can be used in different purposes, from comparing the different execution flows to understanding the overall execution of VMs and extracting the relations between the different executions of different processes of the VMs and the host machine.
These three databases have been collecting molecules in different purposes, so the appearance of the substructures is naturally different, which is clearly shown in this study.
Similar(56)
A newly published study suggests that compassion and self-compassion don't always go hand in hand and may have different purposes in our lives.
Semantic Web technologies have been applied in recent years with different purposes in Education, but their applications for generating useful feedback have not been researched enough so far.
In particular, using ontologies in E-learning for different purposes is commonly accepted in the community [6].
Plaster and composites made up of gypsum have been widely used in building for different purposes.
This paper, therefore, reviews various carbon nanotubes (CNTs) oriented architectures practically employed in electroanalysis for different purposes.
Canarium resin is used locally in Papua New Guinea for different purposes including caulking boats, making torches, and making tonics.
It has been used previously in pharmacology for different purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com