Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"in different provinces" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to talk about different things, places, or people existing in different provinces. For example: "People in different provinces have been impacted by the pandemic in different ways."
Exact(60)
The prevalence of HIV was distributed differently among participants working in different provinces.
In the present study, there was no significant difference in Chlamydia seroprevalence in rabbits in different provinces (P > 0.05).
Differences in how readily HT uptake occurred in different provinces was said to be related to problems in health system performance in relation to equity.
This could reflect differing roles of REBs in enforcing privacy legislation in different provinces and may indicate that privacy issues are evolving.
"It takes different forms in different provinces," she said in a telephone interview.
The Taliban have a shadow government that has varying influence in different provinces.
NGOs are not allowed to register branch offices in different provinces.
They found that three of the four control servers were in different provinces in China — Hainan, Guangdong and Sichuan — while the fourth was discovered to be at a Web-hosting company based in Southern California.
Already, for example, Tibetan-language school textbooks are harmonized in different provinces, and this regional authority would likewise oversee practical aspects of life in areas with Tibetan populations, all under Chinese law.
It said the number of soldiers deployed in the north was "much less" than 160,000, adding that troops were deployed in different provinces of Sri Lanka according to local security assessments.
It is cultivated in different provinces of Iran with different climates.
More suggestions(15)
in several provinces
in other provinces
in individual provinces
in various provinces
in different combinations
in different Languages
in different areas
in different times
in different languages
in different flavors
in different settings
in different places
in different worlds
in different countries
in different beds
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com