Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Note the difference between the scales used for C12 in different panels.
The average of all the seasons plotted in different panels is used as a reference point.
The analysis of stress in different panels at GDK No.10 Incline are presented in Table 3.
In Figure 4, the effects of the three factors (vowel duration in different panels, stop duration as different lines in each panel, voicing maintenance on the x-axis) on the mean percentage of listeners' voiced /ɡ/ responses over all listeners are shown.
The experimental results are shown in Fig. 5, where several snapshots of a rotating bacterium are displayed in different panels.
The reviewer expresses concern over the level of variation between two siRNA knockdown experiments shown in different panels within Figure 1.
Similar(45)
The purpose of the investigation described in this paper is to study numerically the way in which the multi-ply panels deform and to identify the energy absorption in different panel constructions.
In this dataset, there were total 651 individuals separated in three different panels according to ancestry, ASN (Asian, 194), EUR (European, 283), and AFR (African, 174).
As shown in the different panels, different models parameterized on the same data, result in different posterior predictive distributions (dotted lines in the top row).
After 72 hours, pictures of the cells were taken and are shown in the different panels of figure 3A (panels i v).
Selected well-resolved cross-peaks are labeled in the different panels.
More suggestions(16)
in different constituencies
in different screens
in different groupings
in different teams
in several panels
in different houses
in different discussions
in different groups
in other panels
in different group
in different team
in the various panels
by various panels
in various panels
for various panels
in different plates
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com