Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"in different mediums" is correct and can be used in written English.
You can use it when you are trying to emphasize the variety of ways something can be expressed or presented. For example, "He paints his thoughts in different mediums, from oil on canvas to digital prints."
Exact(39)
The two works seem almost to embody the same ideas in different mediums.
Sculpture student Yves Lee has curated Love Letter, an exhibition showcasing student artworks made in different mediums.
I think I've got some advantages in that I'm a musician and I work in different mediums.
Unlike most artists, who at least dabble in different mediums, Mr. de Waal doesn't draw or paint.
Fourteen images created in Mozart's lifetime are known to exist, sometimes reproduced in different mediums, like oil paintings, engravings or medallions.
The book also documents how Bearden's collage technique changed over time, becoming more like painting, and shows that from the beginning of his career he worked in series, often approaching the same themes in different mediums.
Similar(19)
The coatings formed in different medium had a similar composition.
Figure 1 XRD powder patterns of titania synthesized in different medium (S1) NH4OH, (S2) NaCl, and (S3) NH4Cl.
This method utilizes the principle of heat transfer variation in different medium and Raman optical scattering.
In addition, the variation of GO concentration displayed no obvious influence on the degradation of the composite hydrogel in different medium.
The photophysical behavior of probes and their interaction with metal ions and anions have been examined through the absorption and fluorescence spectroscopy in different medium.
More suggestions(16)
in different surroundings
in different quarters
in different medias
in different methods
in other mediums
in diverse mediums
in several mediums
in different worlds
in different instruments
in different manners
in different environments
in different constituencies
in different carriers
in different communities
in different modes
for various mediums
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com