Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
As can be seen, the swelling behavior of the scaffolds has not shown any meaningful differences in different intervals.
It implies that transcriptograms calculated over ordered lists are more capable of discerning differences in expression in different intervals of the list, as compared to those calculated over randomly ordered lists.
Pore-type reservoirs are most widespread in all intervals, but differ widely in physical properties in different intervals.
It could do different things in different intervals.
Revealed rules are studied in different intervals of shell dimensions and material characteristics.
The tests are given every few years, in different intervals, depending on subject, to samplings of 9-, 13-, and 17-year-olds.
Similar(16)
Now we introduce the Legendre-Gauss quadratures in two different intervals ( − 1, 1 ) and ( 0, T ) that will be used in the sequel.
and obtained the existence of many solutions depending on the value of the parameter λ which lie in some different intervals under some suitable hypotheses.
Pore radius and frequency of each pore radius were analyzed, and pore size distribution was plotted in four different intervals above water oil contact.
I like to do succession planting — planting in three different intervals — which will extend fruit through November.
We studied the spatiotemporal activity of these genes in five different intervals covering 12 stages of embryogenesis.
More suggestions(16)
in different instars
in several intervals
in varied intervals
in different increments
in different values
in different periodicals
in other intervals
in distinct intervals
in different durations
in different ranges
in different incidences
in different prevalence
in different estimated
in different regulating
in different repeated
in different time frames
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com