Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Curcumin was loaded in the polyurethanes by electrospinning process in different contents.
Additionally, their tea trees may be different strains, which could result in different contents of aroma precursors during biosynthesis.
UHMWPE composites reinforced with Bovine Bone Hydroxyapatite (BHA) in different contents were prepared by heat pressing formation method.
Three different strength classes were tested and LFS was used in different contents ranging from 45 to 92.5 kg/m3.
The CuO nanoparticles were blent with AP in different contents of 1, 2, and 3 wt.% to prepare the samples for thermal decomposition experiments.
Throughout this paper, C always means a positive constant independent of the main parameters involved, but it may be different in different contents.
Similar(48)
Furthermore, fetching contents from caches of different BSs or APs may result in different content fetching delay.
For example, loading the home page of a news website each time probably results in different content.
To investigate the assessment focus on essays, a survey was conducted in two leading higher learning institutions in Manila, Philippines where twenty professors in different content areas were surveyed.
Fig. 2 Distribution of evolutionary terms in different content units of three best-selling biology textbooks for undergraduates in the United States.
Furthermore, a little temperature test was performed to compare the thermostability in different content of Al2O3, and the detail process of substrate treatment was previously reported [15].
More suggestions(16)
in different times
in different cities
in phenolic contents
in different scenes
in different places
in different worlds
in different countries
in different beds
in different positions
in different forms
in different colours
in different cars
in different directions
in different sizes
in different files
in different locations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com