Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Compared to traditional P I N structure solar cells ('a-Si: H'-like), inhomogeneous built-in field of PSCs results in different band structure (Fig. 2) [22] 22].
On the other hand, for the out-band relay deployment, on the right side, we notice that while the backhaul link has to be allocated in different band than the access link, i.e., f1 and f2, respectively, the direct link can be scheduled in one or both of those bands.
Simon: Look man, we've been lurking around the Sydney scene in different band institutions and simply decided to pool our sass and education to form a band that loves to get down, talk shit and play party tunes.
Another factor is the differential mismatch preference shown by the endonuclease, CEL I [ 9], which may also be influenced by experimental variance, resulting in different band intensity in different samples.
Similar(56)
This paper focuses on the incorporation of S into partly selenized CuInSe2 films in order to produce CuIn(Se,S 2 films with varying S/Se+S ratios, resulting in different band-gap energies.
Females barely had a role, except as heredity bridges between males in different bands.
Results are presented for multispectral and hyperspectral data taken from different sensors in different bands.
Mr. Williams has played in different bands with the drummer Jamire Williams (no relation), including Jacky Terrasson's and Dayna Stephens's.
At 15 years old, he was hugely impressed by bands such as Black Sabbath, Led Zeppelin and Deep Purple and started playing in different bands.
We also maintain hundreds of communication satellites, as well as a dozen spacebased telescopes that see the universe in different bands of light, including infrared and gamma rays.
She picked up work in different bands and this last spring was invited to sing with the pianist and producer Allen Toussaint at Jazz Fest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com