Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Our results indeed indicate the presence of just such differences leading in different answers to the question of separation of genetic pool between domestic and Przewalski's horses.
Most importantly, because of the longer waiting time, the patients' condition may change and result in different answers, thereby affecting the consistency of the responses.
We asked oncologists to estimate 'how many months 50% of similar patients would survive'; asking them 'how many months do you think this patient will survive' might have resulted in different answers.
Similar(57)
I entered in three different answers, first ELLEN, then ELLIE, before finally getting the correct answer of ELSIE.
Whether the studies exist or not, these differences in approach yield different answers to reporters' questions.
The Times, meanwhile, denied the charge in several slightly different answers to media outlets.
However, in spite of the care with which they are conducted, systematic reviews may differ in quality, and yield different answers to the same question [ 4].
In general, if the woman gave two different answers in two consecutive pregnancies (e.g. yes/no; no/yes; no/don't know; yes/don't know), the response was considered inconsistent and the subject was excluded from the analysis.
The region library (C version) was re-written in CIAO 4.8, so that some routines may give different answers, in particular when handling self-intersecting (non-simple) polygons.
Yet this question, are universities leaders or followers, in promoting a civil society, in promoting talent mobility, in researching challenging social problems, or in reinforcing and supporting an existing social and political order, has different answers in different parts of the world.
In this approach, GA is used to gradually improve the quality of different answers in the population (presented as different chromosomes).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com