Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But it does require you to sign up for a free account, and to make the most of it, you will probably find that you spend a lot of time typing in detailed data.
Similar(59)
Landscaper's Companion, $5 iOS and Android app, is slightly more professional in terms of detailed data, and a bit better organized.
In addition to detailed data on drug utilization, the EGB also contains data on all medical procedures, and all medical and paramedical visits.
The maternity data covered all National Health Service (NHS) hospitals in two health districts from 1970 to 1989 (in 1989 detailed data collection on maternity in the ORLS stopped after reforms by the government to increase the uniformity of NHS data collection systems).
We therefore seek guidelines to predicting and understanding the effect of LH-traits on T and K in iteroparous species, in the absence of detailed data.
Inspection of full-day web pages can draw the investigator's attention to interesting features, two of which are highlighted by boxes, discussed in the text, and with detailed data shown in other figures.
These costs we assumed to be comparable in the general hospital in the absence of detailed data.
The presented examples show the effectiveness of finite element models in providing detailed data that complement scarce experimental data in the field.
1.29pm BST Here's Reuters' factbox on today's Economics sciences prize: Fama, Hansen, and Shiller developed new methods for studying asset prices and used them in their investigations of detailed data on the prices of stocks, bonds and other assets.
In the absence of detailed data about the distribution of the friction factor (f) across the cross section of the channel, an overall friction factor could be used for each panel (Omran and Knight 2010).
*Web link to detailed data in Appendix Table A1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com