Similar(60)
Lai says that the data Kontagent provides will help developers engineer in-depth ways in which games can become distribution vehicles both on the web and on the iPhone.
For companies that want to work with us in a more in depth way, with a service level agreement.
It is vital to get involved with different communities, and work with them in an in-depth way.
Occasional surveys turn up; but no major museum has touched this material in an in-depth way.
We then explored the contrast test together by running it several times, and then I related it to how the lab equipment would be used to explore the same concept in an even more in-depth way.
He cannot remember a time in his life when he did not ask questions -- one in particular: Why? "That question basically got me involved in football in a more in-depth way," said Faulk, who entered the National Football League after three years at San Diego State.
This is such an exciting time for Cornell, and I can't wait to jump in and learn the issues that are on the table in a more in-depth way, get to know my fellow trustees, and determine how I can best contribute.
The participatory design involves users in the process as co-designers, in a more in-depth way.
To open up new pathways so that if people want to learn more, they can go straight to the source and understand what's happening in an in-depth way.
With Massive, Oertelt and her co-founders seek to open up a direct pathway between the scientific community and the public by creating science media that's narrative and exciting, but also educational and trustworthy in an in-depth way.
Their research indicated that a website that has many pages with low content amounts can actually push their ranking down, so it may be more effective to have fewer pages with long-form content that covers a topic in an in-depth way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com