Sentence examples similar to in depth understandings of from inspiring English sources

Similar(60)

For improving cell lines by cell engineering techniques, in-depth understandings of the regulation of metabolism and product formation as well as the resulting demand for the different medium components are needed.

The focus group approach to research lends itself well to use as a qualitative method insofar as it assists in obtaining in-depth understandings of perceptions, opinions, and the ways in which people make meaning of a variety of aspects of their lives.

A special strength of this study is the use of qualitative data collection to provide in-depth understandings of mechanisms of change.

Focus groups are an established method for accessing personal experiences and for facilitating more in-depth understandings of participants' views [ 61].

This analysis adds a layer not usually present in a graphic novel, giving a more in depth understanding of the psychiatric issues discussed.

I cannot design without an in depth understanding of where I am working: its history, geography, climate and culture.

Generally, ACSM demands a much more in depth understanding of human bodily function than most other programs.

In addition, it gives more in depth understanding of the impact of influenza on different aspects of well being.

In depth understanding of their mechanism of action and indications of usage is of paramount importance.

These findings also provide in depth understanding of the mitochondrial and chloroplast genomes.

In depth understanding of structure dynamics in biomolecules will enhance our insights into the molecular mechanisms that underlie biological processes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: