Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is about producing a comprehensive and in-depth document that politicians can use to revitalise the health of the economy".
These types of in-depth studies document changes in the Sound as it slowly recovers from the 1989 oil spill.
Data collection included in-depth interviews, document analyses, and questionnaires.
There are few in-depth studies documenting physicians' experiences of language discordance in Canada or elsewhere.
Data were collected using a mixed method approach including in-depth interviews and document review.
A qualitative study with purposive sampling was designed in which data were collected through in-depth interviews and document analyses.
The study utilizes a mixture of quantitative and qualitative data collection tools (questionnaires, focus group discussions, in-depth interviews, and document review), and aligns the evaluation to the Theory of Intervention developed by our team.
Russian scientists said they hoped to find new life forms in the previously unexplored depths, document the effects of global warming and draw attention to the need for more environmental protection.
Finally, the interpretations offered here are highly coherent not only with the actual professional experience of ORCHESTRA project members but moreover with the in-depth interview findings documented in other parts of the project.
Based on a fact-finding mission to Cuba and more than 60 in-depth interviews, Human Rights Watch documented more than 40 cases in which the government has imprisoned individuals under the "dangerousness" provision for exercising their basic rights.
Apart from the present qualitative study, the project also comprises a study that explored in-depth what is documented about chemotherapy use/decisions in the patient's hospital medical files.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com