Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Earlier this year, Shaw published an in-depth book -- a product of more than five years' labor -- about Lugar's long history as a bipartisan statesman.
The simple language and engaging writing style prepared me to read a more in-depth book on the subject.
If you want to do research before traveling, a larger, more in-depth book might be just what you need.
This fall, helping to sate pent-up demand to see the property, the couple are lending objects to an Art Institute of Chicago exhibition and financing the publication of in-depth books about the collection.
CIPA also cooperates in the preparation of the Ivanhoe Guide to Chartered Patent Agents, an annual in-depth careers book.
Machine learning is a deep, complicated field, and as such, we will not be describing it in depth here the book by Witten and Frank [27] should serve as a good starting point for interested readers.
After his interest was piqued by questions about his own retirement account, Daryanani warmed to the subject and wrote a book and software covering it in depth (Roth IRA Book: An Investor's Guide; and Roth-Optimizer, available from www.rothirabook.com).com
A newly released paperback, with in-depth "behind the book" explanation, rides the crest.
Blackwater affiliate, Greystone, which Burke alleges is still operating in Iraq, is covered in-depth in my book, Blackwater: The Rise of the World's Most Powerful Mercenary Army, is registered offshore in Barbados.
For more in-depth knowledge, two books of interest to the biologist are Swindell et al., 1996 (5) and by Peruski and Peruski, 1997 (6).
His protectors in the news media, notably Bernard Rickatson-Hatt, the editor in chief of Reuters and a close friend of Ernest Simpson's (a connection Sebba explores in depth in the book), struggled to keep the mud from spattering.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com