Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Referring to the Irish poet, Walcott writes, "I'm content as Kavanagh with his few acres; / for my heart to be torn to shreds like the sea's lace," and again, in deep humility, "my love of the island has never diminished / but will burn steadily when I am gone".
He has ranged far to his left, the way a shortstop does to cover a ground ball up the middle, and he has stooped so far forward while still keeping a leg under him that it looks as though he is bowing in deep humility to the baseball in his glove.
Similar(58)
The fathomless curiosity that drove his travelling was combined with a talent – rooted in a deep humility – for making friends wherever he went, be it through conversation, gesture, or animal impressions.
It wasn't that he was difficult or misanthropic — only intensely private and possessed of a deep humility, instilled in him as a child in Houston, that led him to shun any suggestion that he was special because of his singular talent to square up a baseball with a wooden bat.
In his letter, Ivan Vladislav notified Basil that he had personally murdered Gavril Radomir and had seized all the power in the country and promised Basil deep humility and obedience, an act of submission which some in the nobility supported.
For all modernisers in the Labour party, Jeremy Corbyn's victory should be a reason to show deep humility.
A deep humility dominated all his work at the LSO.
"I speak to you today with deep humility.
He has a deep humility, with which he follows the direct tradition of Bach: his music is "in the honour of God".
In a statement released by the Archdiocese of Boston, Father Oliver said, "It is with deep humility and gratitude that I received the news that the Holy Father is entrusting me with this service to the church".
Yet, for all his aesthetic refinements, Terzani was a man of deep humility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com