Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Like Orson Welles, who of course turns up in a heavily name-dropping story that begins in 1939, he is interested in deep focus.
"Dawn of Goodbye," Mr. Farinacci's second album to be released in the United States, presents his gift in deep focus, retro style and ready for consumption.
Performed by a non-professional cast, the film unfolds in a series of tableaux, each shot in deep focus in a single take from a fixed point of view.
Your whole being immersed, your emotions energized, firing on all cylinders, aligned solely in deep focus on one activity -- exclusively?
Similar(54)
A few months later, a tragedy put Chance's future in deeper focus.
Both pictures are shot in tableaux format in deep-focus long takes in washed-out pastel colours.
His 3-D technique is the first advance in deep-focus camerawork since the heyday of Orson Welles; it lends the settings a sumptuous intimacy as it restores the astonishment of sheer perception to the art of the cinema.
Daptomycin was not considered due to the potential risks in patients with bacteremia, in which a deep focus of infection has not been surgically debrided, as well as for patients with left-side endocarditis [ 28], two characteristics seen in our patient.
In explaining his deep focus, Mr. Kelly gave one of his considered pauses, then leaned forward in his chair to put a little distance between himself and the cluster of noisy high school students behind him.
I have to say, however, Ophelia is the most cinematic painting, conceived in pin-sharp deep focus.
With THEY LIVE (Soft Skull, paper, $13.95), the first volume in the new Deep Focus series of film books, the novelist and occasional critic Jonathan Lethem pulls apart the threads of John Carpenter's 1988 science fiction film of the same title, to entertaining and illuminating effect.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com