Suggestions(1)
Exact(2)
In this way, the entire range of possible TENS frequencies and the most used frequencies in current TENS treatments were captured.
In this way, the entire range of possible TENS frequencies and the most used frequencies in current TENS treatments are captured.
Similar(57)
"Did the Brits ban steam?" Another proxy is China's progress toward success in the very industries emphasized in the current "12th Five-Year Plan," meant to guide development through 2015.
Indeed many of the highest rated options in this study are now recommended for improving habitat for pollinators in the current, 4th edition of the ELS handbook (Natural England 2013b).
In the current 56th session of United Nations Commission on the Status of Women the focus is on the work by women that is "vital to the well-being of families and communities, and of local and national economies".
The second program in the current 15th-anniversary season of the PBS documentary series "P.O.V.," "Boomtown" is characteristic of this series's tendency to delve into subcultures and subject material rarely covered on television, and to do so in a manner that retains the quirky "point of view" style of independent filmmaking.
With the minimum SYM-H excursion of −207 nT, this storm is so far the second strongest geomagnetic storm in the current 24th solar cycle.
To illustrate behavior of the Swarm-derived ROTI/RODI values during such extreme events, we consider a case of the 2015 St . Patricks Day storm, the strongest storm in the current 24th solar cycle.
First, I will continue to represent hundreds of thousands of people in the current 4th District to whom I am committed as the person they voted for a year ago.
In this current 14th season you recently introduced a new set of interns to the show, one of whom, Dahlia, is veiled.
This approach has been extended in the current 11th edition of the AAIDD classification following the same paradigm [ 56].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com