Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Direct scores of Digit span (WISC-R verbal scale subtests [ 77]) were transformed in corrected by age scaled scores (normal mean = 10 ± 3).
Direct scores of Verbal Fluency test (initial letter and animal categories) were transformed in corrected by age scaled scores following the Neuropsi battery scoring criteria (Spanish-speakers children) [ 78].
Similar(58)
Finally, a too high mortgage rate corrects itself quickly (ca 38% per annum) and is in addition corrected by an increase in the savings rate of approximately the same size.
However that mechanism is prone to errors and is in part corrected by information about the immediate environment in the form of cartographic images.
This was in part corrected by including secondary transfer cases.
Furthermore, we used the total consumption in milligrams, corrected by both the number of patients who were admitted during the period and the mean duration of MV.
But we are likely to conclude that the agency was fairly scrupulous in its adherence to legal boundaries, and that its overstepping was infrequent, mostly unintentional and, in any event, corrected by the FISA Court in subsequent oversight proceedings.
The ETCC was translated by an experienced medical translator in Dutch and corrected by the radiologists in the project team.
Much of the gender bias that exists in the way medicine is practiced in the United States was corrected by elements in the ACA, even some not specifically related to reproductive health, and efforts to repeal it are of concern.
Many of the errors in cloud, cloud shadow, and snow detection observed in Fmask are corrected by the Tmask algorithm.
In many species with heteromorphic sex chromosomes, the phenomenon of dosage compensation (DC) is apparent, wherein differences in gene dose are corrected by differences in gene expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com