Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The drugs used are chemically pure and given in controlled doses.
In recent years, Mr. Williams has been doling out his comedy in controlled doses: movie roles, talk-show appearances, short sets on shared bills.
Trade was an important part of their growth stories, but like a powerful medicine it was taken in controlled doses.
It is true that methadone is also an addictive drug but if it comes from a healthcare source, in controlled doses and without needles, it often allows the drug-user to function reasonably and hold down a job.
Azodicarbonomide was administered in controlled doses by "inhalation and oral routes" in rats that were tested in one of the studies examined by the WHO.
In Switzerland, Germany and a number of other countries, the few people who are not helped by other therapy are even allowed to receive heroin by prescription, safely, in controlled doses of known strength, administered in a health facility.
Similar(52)
However, the possibility of side effects, due to the expression of large amounts of angiogenic factors, justifies the design of devices that express synergistic molecules in low controlled doses.
Most recommend therapy in combination with controlled doses of anti-anxiety, or other, medication.
Radiation is measured in a unit called millisieverts (mSv) and absorbed dose in a body is measured in milligrays.[13] Small controlled doses are safe, whereas large doses around 5000 mSv in the entire body can lead to death and 6000 mSv exposure is fatal unless treated immediately.[14] The types of radiation sickness that can occur include leukemia, lung, thyroid, and colon cancers.[15].
Furthermore, in a controlled dosing study, Sherlock et al. found that the inorganic fraction of total mercury in blood was less than 5%% [ 22].
The MeHg elimination rate, k, was assumed to be 0.014 day-1 based on the mean value obtained in a controlled dosing study [ 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com